jueves, 15 de septiembre de 2011

El anillo de la esmeralda

Hace unos días recibimos una llamada, querían un anillo muy especial para un regalo de cumpleaños, así que nos pusimos manos a la obra.
Tras varios emails para decidir el diseño, tipo de Gema , color y talla,... empezamos la fabricación!

Some days ago we had a phone call; someone wanted a very special ring for a birthday present, so we started working…

After a few emails, regarding design, gem, colour, size…we started with the process!

 A partir de un lingote de plata estiramos el metal, dejando el anillo al ancho, grueso y a la medida deseada del dedo.
From a silver bar, we worked the metal, leaving the ring with the right width, thickness and with the right finger size.
  

Soldamos el anillo 
The ring was then welded


Lo lijamos hasta dejarlo bien planito y redondo.
And we then sanded it to give it the round and flat shape

 A partir de otra sección de plata , preparamos el metal para hacer la boquilla donde irá la piedra sujeta.
From another silver section, we prepared the metal in order to make the stone holder
 
Redondeamos el metal, a la medida de la piedra para su posterior engaste
The metal was then rounded, with the right stone size


 Soldamos con una soldadura más blantida que la anterior para que la otra quede intacta al recibir el calor.
We then welded it, taking care not to damage the other welding

  y redondeamos
and we rounded it off


Se suelda la boquilla en la parte central ya ajustada 
The stone holder is welded to the central part

Una vez conseguidas las dos partes del anillo...
And, once both ring parts are made...


Se repasan las soldaduras y se talla la boquilla
Weldings are checked and the mouth holder is sculpted


Se va lijando con distintos grosores de lija para luego ser pulida sin problemas
The piece is sanded so that it can be polished


 hacemos el diseño a la boquilla con pequeñas limas hasta conseguir la forma deseada
we do the stone holder design with small files until we get the right shape

  Le damos el pulido
We polish it


 Y ahora si, procedemos a engastar la piedra, que en este caso es una esmeralda.
And now, the stone is finally set, in this case, an emerald


Como siempre al finalizar, le ponemos nuestro sello de fabricantes
And, the usual final part: our Jöelle stamp



Y este es el resultado final!
And this is the final result!!

¿Qué os parece?
A nosotros nos ha encantado participar en la sorpresa  de cumpleaños!
 Por cierto...MUCHAS FELICIDADES LORENA!!
What do you think?
We loved participating in this birthday surprise!
By the way, happy birthday Lorena!!

6 comentarios:

  1. Me ha encantado. Pedazo de artistas!!! Voy yo con mi anilló más chula que un ocho. Precioso!! Me encanta que hayais sido vosotros quienes lo habeis hecho. Lo llevo con más orgullo aún.Besos!!

    ResponderEliminar
  2. Que bonito...como todo lo que hacéis!!!! A seguir asi, artistazos!!!
    Besos!!

    ResponderEliminar
  3. es precioso!!! me ha encantado ;) besos
    spanishcoolhunterb.

    ResponderEliminar
  4. es precioso!!!!!

    creo que necesito uno!!!! :)

    ResponderEliminar

En Jöelle joyas nos preocupamos por lo que piensas y sientes.