Mostrando entradas con la etiqueta plata 925 ml. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta plata 925 ml. Mostrar todas las entradas

miércoles, 4 de abril de 2012

¡Bienvenido Omar!

Hoy os contamos desde Jöelle joyas un encargo muy especial, todo empezó al recibir un mail de un chico que iba a ser papá y que quería que cuando todo pasara la mami tuviera un regalo para acordarse toda la vida de ese maravilloso momento.
Así que nos pusimos a trabajar en el diseño lo primero, una vez este decidido, el siguiente paso fue escoger los materiales, en este caso lo teníamos más facil porque sabíamos que le encantaría en plata y con una esmeralda.

Today we will be telling you about a very special order request, it all started with someone’s email telling us he was going to be a dad soon, he then wanted to buy something for the mom-to-be so that she had a gift to always remember that special moment.  
So we started working, first in the design, once this was decided, next step was choosing the materials, which was easy since we knew she would like silver and emmeralds.

¡Así que llegó el momento de ponernos a trabajar! 
So, it was time to work!


 Para empezar hacemos un chatón donde irá la esmeralda engastada, este tiene que estar a la medida exacta de la piedra para luego poder sujetarla firmemente con el metal.

To start with, we did a metal piece where the emmerald would be held, which is got to have the exact stone size to be able to firmly hold it to the metal.


 Para que a la piedra le entre la luz necesaria para poder brillar, en el chatón le hicimos unos cortes alrededor.
Le soldamos un asa, donde luego irá la reasa para poder colgarlo de la cadena. 


So that the stone had enough light to shine, we did some cuts in the main piece.
 We welded an arm, where the other arm would go, to hang it to the chain.



Una vez lo tenemos bien lijado es el momento de engastar la piedra.

Once it is polished, it is time to set the stone.


Y comenzar la segunda parte del encargo, una medalla redonda, para ello en una plancha de plata recortamos el circulo.

And the second part begins, a round medal, to start with the process we cut a circle in a silver piece.


 lo limamos dejandolo bien redondito

we polish it leaving it with a round shape


 y le soldamos también un asa y una reasa

And we also weld two arms


 Una vez que ya tenemos las dos piezas las pulimos para sacarle a la plata su brillo característico

Once both pieces were ready, we polished the silver to make its characteristic shine appear


y este es el resultado final!

And this is the final result!


Un colgante con una esmeralda y una medalla con el nombre del bebé!

A necklace with an emmerald and a medal with the baby’s name written on it!



Esperamos que os haya gustado!
y sobretodo FELICIDADES A LOS PAPIS!!
A disfrutar del peque y un besazo muuuuuuu grande a los 3!!

We hope you enjoyed it!
And of course congratulations to the mom and dad!!
Enjoy your baby and a big kiss for the three of you!!

lunes, 18 de abril de 2011

LABshop Abril

Ya pasó el LABshop...
LABshop Market is done now…


Un fin de semana muy intenso. Muchas caras conocidas, estar rodeados de gente tan creativa...un autentico placer!!
A very intense weekend, many familiar faces, being surrounded by so many creative people…a real pleasure!!


 Esta vez cambiamos un poco la presentación,nos gusta sorprender a los que ya nos conocen ;)
This time we changed our appearance a bit, we like surprising those we already know us ;)











Muchas gracias a todo el mundo que pasó por alli! 
y sobretodo a los/as que se llevaron un cachitin de Jöelle para casa!

Many thanks to everyone who came! And most of all to those of you who took a piece of Jöelle back home!

lunes, 14 de febrero de 2011

Hablando de broches

Talking brooches

Hablando de broches, los hay de mil maneras, formas y colores , nunca pierden su elegancia con el tiempo y siempre dan un toque muy personal.
 
Talking about brooches, there are a lot, with different shapes and colours, which never lose its elegance and give a very personal touch

Su construcción empieza con la piedra, que nos dará la proporción y la forma en la que se adaptará el metal, un topacio azul será el centro de esta flor donde las texturas y el calado enriquecen este sencillo diseño.

Its construccion begin with the precious stone, which will give us the proportion and shape for the metal, in this case, a blue topaz will be the centre of the flower where different textures and shapes enrich this simple design


Calado de los distintos pétalos

Draught of the different petals

primeros pétalos

First petals


Boquilla para la piedra en talla Oval

Stone holder with oval shape

 
Se conforman los pétalos y se sueldan, dejando el espacio ajustado para la boquilla

Petals are then welded, leaving the exact space needed for the stone holder


Y una vez montadas ambas piezas, se les añade los sistemas para el broche, se le da el acabado y por último se engasta.

And, once the pieces are assembled, the brooch closing is added, the stone is mounted and the piece is polished and finished




¿Qué os parece?

What do you think?

martes, 30 de marzo de 2010

Proceso de fabricación

Nos encanta poder mostraros los procesos, es lo bonito de este oficio poder mostrar algo que ha sido creado y moldeado con nuestras manos e ideas, sacado del fuego (a los de nuestro oficio se les llama sacadores de fuego) y realizado por nosotros.
We love to show you how we work…this is the nice thing about our job, being able to show something which has been conceived, modeled and finally created by ourselves.


Colgantes en plata y con piedra natural.
Silver pendants with natural gemstones










( Ambientado en el invierno , Ágata  traída de Polonia )
(Inspired in the winter season, agate brought from Poland)



No solemos repetir el mismo diseño a no ser que guste y sea pedido, ya que no nos cuesta crear nuevas cosas! somos entusiastas de nuestro trabajo.
Cada uno de los colgantes son diferentes y únicos!
y cada piedra nos ayuda a diseñar un colgante diferente con un caracter personal.

We don’t usually repeat our designs unless people like it and we have new orders, because we like creating new things! We really like our job.
Each one of the pendants is different and unique! And each gemstone helps us design a different jewel, with a different personality as well.




¿qué os parecen?
What do you think?



Por cierto !! estamos organizando todo para asistir a esta feria Nomada Market.
By the way, we are now organising everything to be in the next Nomada Market fair.
 
si estáis por Madrid el 9, 10 y 11 de abril y os gusta el diseño en joyería , no dudéis en acercaros a conocernos por el Nomada Market, en la calle Atocha 24.
If you are in Madrid during the 9th, 10th and 11th of April and you like jewellery design, come around and visit us at the Nomada Market, C/Atocha 24.




mas información en
more info in

jueves, 25 de marzo de 2010

PRIMAVERA

Por fin llego la primavera!!
Finally spring time!!


con este invierno tan frío que tuvimos teníamos unas ganas de que llegara...
With this cold winter we’ve had, we were really looking forward to the spring…


y claro está, que con la primavera, todo se llena de flores...y ..!  nos encantan para crear motivos sencillos y curiosos en nuestras joyas!
And of course, during spring time, we are surrounded by flowers…we love to create simple and different motifs for our jewels!















 Os iremos enseñando mas novedades para esta primavera y como nos movemos poco a poco en esta pequeña pero robusta empresita que va tomando forma .
We will be showing you more new things for this spring and how we move forward in this little but solid company which we are creating








y una estupenda noticia ...¡¡dentro de poco estaremos por Madrid de feria  :)  !!

And great news…very soon we will be in Madrid in a market!! :)