Una sortija que no debe faltar en el joyero y más si tienes raíces Asturianas.
A ring that should be present in your jewellery box, even more if you have Asturian roots.
Se prepara el metal en este caso Oro de 750mm , previamente se ha calculado el peso y realizado un presupuesto de los materiales.
First, we prepared the metal, in this case 750mm Gold, previously we had calculated the weight and made an estimate of materials required
Azabache y una montura en Navette.
Jet and Navette setting
|
Laminación Manual del metal a través de cilindros y distintas secciones. |
Manual metal rolling metal through different cylinders and through different sections.
Una vez todo estirado, se ajusta la piedra a la boquilla , llevaremos el brazo de la sortija al número deseado y se pasa a soldar todas las partes.
Once everything is drawn, the stone is set into the tip, the arm of the ring is made to the desired number and all parts are welded.
|
Soldadura de la boquilla
Welding nozzle |
|
|
Soldadura de la base donde se añadirá el brazo de la sortija
The base is welded to be added to the arm of the ring |
|
Nos ayudamos de unas pinzas de presión para evitar movimientos innecesarios
Pressure pliers pressure helps avoiding unnecessary movements |
|
Previamente repasadas las imperfecciones de la soldadura , lijamos con distintos granos para que luego aparezca ese brillo espejo que tanto deslumbra y gusta en los objetos nuevos e impolutos.
After going through all the welding imperfections, the piece is polished so that it looks shiny and new.
Se ajusta y se engasta procurando no tocar la piedra, esta variedad de lignito es muy sensible y hay que poner el máximo cuidado de no marcarla, el manejo del cincel es sumamente importante.
This variety of brown coal is very sensitive and we must take the utmost care not to mark it, the handling of the chisel is extremely important.
Una vez finalizada y pulida , contrastamos con nuestro punzón de fabricante, lo que indicará sobre el objeto realizado, que sale de un taller especializado cumpliendo todas las normas que la ley exige, también añadiendo el contraste del laboratorio de 750mm cuya constancia certifica, la pureza y el registro de calidad.
Es muy importante que las piezas estén firmadas y contrastadas , esto da constancia de que hay un comercio justo, una empresa que hace profesional y artesanalmente que el producto adquirido sea de calidad y sobretodo legal.
Once polished, the piece is contrasted with our punch manufacturer, which indicate that the object made, meets all the standards required by law, the contrast of the permanence 750mm lab certifies purity and recording quality.
It is very important that the pieces are signed and contrasted, it gives evidence that there is a fair trade, that the company is professional and that the product purchased is of high quality and above all, legal.
Sobre el Azabache y su rareza carbonifera (Lignitica)
El mejor azabache del mundo, junto con el de
Whitby, es el de
Asturias,
España. Con un color negro intenso, textura y dureza incomparable, es extraído en la zona denominada la Marina, en la Costa Jurásica Asturiana, entre Gijón y Ribadesella, en la zona de Oles,
Villaviciosa, desde donde hace más de cien años se exporta a Inglaterra. Ha sido el Principado el mayor suministrador de la península de material en bruto a lo largo de los siglos. Recientes estudios llevados a cabo por un equipo de investigación de la Universidad de Oviedo demuestran que el azabache español procede de una familia de árboles jurásicos, extinguida hace 65 millones de años, las protopináceas, además de las araucarias.
About Jet and its Carboniferous (lignite) form
The best jet in the world, together with that of Whitby, is the Asturias (Spain) jet. With a deep black color, texture and incomparable hardness, it is extracted in the area called the Marina in the Asturian Jurassic Coast between Gijón and Ribadesella in the area of Oles, Villaviciosa, where jet has been exported more than England since many years ago. Asturias has been the largest spanish upplier of this special material over the centuries. Recent studies carried out by a research team from the University of Oviedo demonstrate that the spanish jet comes from a family of Jurassic trees extinct 65 million years ago.
Beautiful work. Would you put Google Translator on your page so that I can read the text, please?
ResponderEliminarHermoso trabajo. ¿Quieres poner Google Traductor en su página para que pueda leer el texto, por favor?
Me encanta el anillo y leer y sabee todo el proceso de fabricacion me parece de lo mas interesante. Un beso y felicidades de nuevo por las piezas tan magnificas que haceis!!!!
ResponderEliminarPreciosa sortija. me encanta que nos enseñeis el proceso de fabrcacion
ResponderEliminarJo, yo quiero algo con esa piedra, aunque no tenga raices asturianas..ja,ja... Me encanta descubrir tesoros tan cercanos y tan deconocidos...
ResponderEliminar